PHẬT HỌC TỪ ĐIỂN
BUDDHIST DICTIONARY
SANSCRIT/PALI-VIETNAMESE
Phạn / Pali -Việt
THIỆN PHÚC
F
Fa-Hsiang: Trường phái Pháp
Tướng hay Duy Thức. Trường phái được sáng lập bởi Ngài Huyền Trang
(600-664), nêu ra những hiệu đặc trưng của sự tồn tại, một trong những
trường phái quan trọng củøa Trung Quốc, lấy thuyết giảng của Yogachara làm
căn bản, dựa vào những trước tác của các vị Thế Thân (Vasubandhu) và Vô
Trước (Asanga) làm kim chỉ nam. Ý niệm trung tâm của phái Pháp Tướng là
mọi cái đều là ý tưởng, toàn thể thế giới bên ngoài chỉ là sản phẩm thuần
túy của ý thức và không có hiện thực. Sự vật chỉ tồn tại trong tư duy.
Pháp tướng tông qui toàn bộ chư pháp thành năm nhóm và tám thức—Marks of
Existence school, one of the most important schools of Chinese Buddhism,
which continues the teaching of the Yogachara and is based on the writings
of Vasubandhu and Asanga. It was founded by Hsuan-Tsang (600-664). The
central notion of the Fa-hsiang school is “everything is only ideation.”
This means that external world is only the product of our consciousness
and possess no reality. The world is purely mind. Fa-hsieng divides all
dharmas into five groups and eight consciousness. Concerning the nature of
dharmas, the fa-Hsieng school distinguishes three qualities or three level
of truth:
Năm nhóm Pháp—Five groups of dharmas:
Tinh thần hay ý thức: Vijnana---Mind or consciousness.
Những nhân tố tâm thần: Chetasika---Mental factors.
Hình thức: Rupa—Form.
Những pháp độc lập với tinh thần: Dharmas independent of mind.
Những pháp không bị qui định: Asamskrita—Unconditioned dharmas.
Tám Thức: Eight Consciousness:
See Bát Thức.
Three level of truth of the nature of dharmas:
Bản tính của chư pháp như người ta hình dung ra chúng (người ta nhận biết
sự vật bằng các giác quan nên có thể bị sai lầm): The level of the
conceptualized nature of dharmas (people take things as they appear to our
senses, can be false or illusory).
Bản tánh phụ thuộc (chư pháp chỉ tồn tại tạm thời, vì mọi sự vật đều phụ
thuộc không có bản tánh riêng cũng như hiện thực riêng của nó): The level
of contingent nature (dharmas enjoy only temporary existence, since
everything that arises contingently (interdependent) and has neither
self-nature nor reality).
Bản tính hiện thực cuối cùng (vượt qua mọi tính qui định và tính tương
đối, không có tánh nhị nguyên. Ðây chính là tánh “như thế đó” của chân
như, vượt qua ngoài mọi phân biệt. Ðây là Niết bàn) : The level of of the
nature of ultimate reality (this is the level of the nature of ultimate
(absolute) reality, which is beyond all conditionality and relativity. Its
characteristic is non duality. It is “Suchness” or tathata, which
transcends all appearances. It is Nirvana).
Fa-Hsien: Pháp Hiển (337-422),
một vị sư người Trung hoa, hành hương sang Ấn Ðộ qua Ðôn Hoàng, Khotan và
Hy mã lạp sơn. Ông sưu tầm những văn bản Phật giáo, đặc biêt là những lý
giải về Vinaya-pitaka. Ông trở về Trung Quốc năm 414, cùng với
Buddhabhadra dịch ra tiếng Hoa những bộ Ðại Bát Niết Bàn và Luật
Tạng—Chinese monk (337-422) and pilgrim, who left China in 399 and reached
India via Tun Huang, Khotan and the Himalaya. There he gathered Buddhist
scriptures, particularly various versions of the Vinaya-pitaka. In 414 he
returned to China by sea, where, together with Buddhabhadra he translated
the Mahaparinirvana and the Vinaya-pitaka into Chinese.
Fa-Lang: Pháp Lãng, một đại diện
quan trọng trong phái Tam Luận Trung quốc. Ông gia nhập tăng đoàn vào năm
528. Trước tiên ông tu tập thiền định và học Luật tạng. Sau đó ông dành
hết thì giờ phát triển và viết về Tam Luận—An important representative of
the San-Lun school of Chinese Buddhism. In 528 he entered the Buddhist
order and devoted himself to the practice of Dhyana and the study of the
Vinaya-pitaka texts. Later he spent all time to develop and write the
San-Lun.
Five periods and eight teachings:
See Thiên Thai Ngũ Thời Bát Giáo.
---o0o---
Mục Lục Tự điển Phật Học
Phạn/Pali -
Việt
|
A |
B | C |
D |
E | F |
G |
H | I |
J |
K | L |
M |
N |
|
O |
P |
R |
S | T |
U |
V | X |
Y |
---o0o---
Mục Lục |
Việt Anh | Anh -Việt |
Phạn/Pali-Việt
| Phụ Lục
---o0o---
Trình bày: Nhị
Tường
Cập nhật: 1-4-2006